Thursday, October 31, 2013

Calvin & Haroldo

I stay away from translations if I can understand the original language (no Hemingway in Spanish, please), but reading Calvin and Hobbes in Portuguese is super fun. It's a great way to learn "kid" words, too, the ones that you rarely hear in typical adult language but that make up every child's vocabulary, or at least the Brazilian Calvins of the world. Can you guess what "invertebrado acefalo" means?

No comments:

Post a Comment